中華民國與尼加拉瓜共和國間發展及保護智慧財產權雙邊協定-1

中華民國與尼加拉瓜共和國間發展及保護智慧財產權雙邊協定鑑於智慧財產權之國際合作對提升產業、科技及經濟之重要性,中華民國與尼加拉瓜共和國(以下簡稱締約雙方)爰同意後列條款:第一條 締約雙方將依據「世界貿易組織」(WTO) 項下「與貿易有關之 智慧財產權協定」(TRIPs Agreement) ,各依其國內法,保護 對方之智慧財產權,其中特別是受理另一方之專利優先權及商標 優先權。
本協定所謂之智慧財產權,包括:專利(發明、新型及工業設計 )、積體電路電路布局、商標、標章(服務標章、證明及團體標 章)、地理標示、著作權及營業祕密。
第二條 締約雙方可取得對方之資訊系統資料,主要包括資料處理技術及 其應用。
第三條 締約雙方為落實執行本協定,可透過實務訓練計畫或實地實習, 從事技術人員交流。
第四條 締約雙方應使另一方取得關於本協定之法律議題資訊,特別是新 法制定過程、法律規定、行政命令、執行成效、判例等,且儘可 能提供屬英文形式者。
倘任一方之請求提供內容,係超出另一方 管轄範圍者,另一方應盡力協助取得之。
第五條 締約雙方應盡其所能交換其有關智慧財產權之出版品,且儘可能 提供屬英文形式者。
第六條 有關本協定之生效日,締約雙方於簽署後,俟各自完成其國內立 法手續並通知另一方、並以任一方最後收到對方通知之日期為準 。
且締約雙方得於至少六個月之前,以書面通知另一方終止本協定 。
締約雙方可隨時以書面協議修改本協定。
第七條 締約雙方任何有關本協定之解釋或適用之爭議,應儘可能透過友 好諮商或談判解決。
倘爭議經一方提出,無法於協商後合理期間解決,則爭議之任何 一方得將爭議依前揭WTO/TRIPS規定解決。
經合法授權之雙方代表爰於本協定簽字以昭信守。
本協定以中文、西班牙文及英文各繕兩份,倘遇解釋上歧異,以英文本作準。

中華民國九十二(西元二○○三)年三月十三日簽字於中華民國台北中華民國經濟部部長 尼加拉瓜共和國工商發展部部長────────────── ───────────────林義夫 Mario Jose Arana Sevilla